«مردم در روی زمین برای کامیاب شدن یک چیز کم دارند و آن اعتماد به یکدیگر است؛ ولی این دانش برای کسانی که قلبی کوچک و روحی پست دارند و جز قانون سود شخصی هیچ قانونی نمی شناسند، دسترس پذیر نیست.» فارس پورخطاب هراتی

والاترین کاربرد نویسندگی این است که آزمون را به دانایی فرارویاند! ایگناتسیو سیلونه

۱۳۹۱ دی ۱۰, یکشنبه

بررسی شاهنامه از دیدگاه تحلیل‌های اجتماعی


فاضلی‌ بیرجندی، پژوهشگر و مترجم حوزه ی تاریخ سیاسی، برگردان کتابی با عنوان «نقد و بررسی شاهنامه» را به پایان رسانده است. وی بر این باور است که در این کتاب، پژوهشگران انیرانی از بُعد تاریخی و اجتماعی، شاهنامه را تحلیل و بررسی می‌کنند.

محمود فاضلی ‌بیرجندی در گفت‌وگو با «خبرگزاری كتاب ایران» («ایبنا»)، عنوان کرد:
«این کتاب مقالاتی از پنج محقق غیر ایرانی در حوزه انگلیسی‌زبان را دربردارد و می‌کوشد جدیدترین یافته‌های تاریخ سیاسی و اجتماعی ایران را بر اساس شاهنامه فردوسی بیان کند.»

وی ویژگی بنیادین این اثر را نگاه نوآورانه نوشتارهای آن به تاریخ سیاسی و اجتماعی ایران یاد کرد و گفت:
«مخاطبان اصلی این کتاب را علاوه بر شاهنامه‌پژوهان، پژوهشگران تاریخ اجتماعی ایران تشکیل می‌دهند.»

این نویسنده و مترجم تاریخ سیاسی ایران، در زمینه ی نکته های چشمگیر و زاویه دید پژوهشگران خارجی درباره فردوسی و شاهنامه به یادآوری نمونه ای در این حوزه پرداخت و گفت:
«در یکی از مقالات این کتاب محقق به بررسی ارزش کاری اندیشمندانی مانند طبری و بلعمی با فردوسی پرداخته است و عنوان می‌کند که آثاری مانند طبری و بلعمی باارزشند و کارهای تالیفی و سروده‌های آن‌ها کمتر از فردوسی نیست؛ زیرا این افراد مانند فردوسی در پی نجات فرهنگ و تمدن ایرانی بوده‌اند.»

وی در پی افزود:
«پس از ورود اسلام به ایران این افراد می‌دیدند که فرهنگ جدید به نوعی در حال کنارزدن و در مواردی محو کردن فرهنگ پیشین است. از این رو، بر آن شدند تا با درآمیختن روایات اسلامی از تاریخ با روایات ایرانی از تاریخ و فرهنگ کهن کاری کنند تا گزارش‌های باستانی ایرانی مکتوب شود و از بین نرود. به عنوان نمونه وقتی طبری می‌گوید کیومرث در اعتقاد و فرهنگ ایرانی نخستین انسان روی زمین است سپس به روایت‌های مختلف فرهنگ ایرانی و باورهای ایرانیان باستان درباره نخستین انسان که همان کیومرث بوده می‌پردازد، عنوان می‌کند که این کیومرث همان آدم ابوالبشر است.»

مترجم کتاب «نقد و بررسی شاهنامه»، درباره ی نگاه نویسندگان نوشتارهای این کتاب گفت:
«آن‌ها معتقدند این اقدامات مولفان، شاعران و اندیشمندان پس از اسلام از آن نظر ارزشمند است که با وجود داشتن الزاماتی از حیث ورود فرهنگ جدید کوشیده‌اند با انطباق فرهنگی میراث کهن خود را پاسداری کنند. آن‌ها در این آثار انطباقی بر پیامبر اسلام (ص) و اهل‌بیت ایشان درود می‌فرستند.»

فاضلی‌بیرجندی با اشاره به این که برگردان مقالات کتاب «نقد و بررسی شاهنامه» را به پایان رسانده است، عنوان کرد:
«نشر ”پایان“ این کتاب را منتشر می کند و پیش‌بینی می‌شود آن را تا آخر دی‌ماه روانه بازار نشر کند.»

یکم دی ماه ١٣٩١


این گزارش از سوی اینجانب بویژه در نشانه گذاری ها ویرایش و پارسی نویسی شده است. عنوان آن را نیز اندکی دستکاری نموده ام.   ب. الف. بزرگمهر


هیچ نظری موجود نیست:

برداشت و بازنویسی درونمایه ی این تارنگاشت در جاهای دیگر آزاد است. خواهشمندم، خاستگاه را یادآوری نمایید!
از «دزدان ارجمند اندیشه و ادب» نیز خواهشمندم به شاخه گلی بسنده نموده، گل را با گلدان یکجا نربایند!

درج نوشتارهایی از دیگر نویسندگان یا دیگر تارنگاشت ها در این وبلاگ، نشانه ی همداستانی دربست با آنها نیست!